Emplacement exceptionnel sur une île Morbihannaise pour cet ancien sémaphore restauré avec soin. Implanté sur environ 1,3 ha de jardin paysager, la propriété offre une vue panoramique sur l'océan.
Overlooking a nice town, this 17th-century Manor, renovated with taste, offers more than 350m² of living space. Set on a 1ha of landscaped garden, it includes a guest house and outbuildings. Close to the beaches and Jersey/Guernsey.
Chartreuse du 18 ème de 525 m² habitables sur 1,5 HA de terrain environ, comprenant 3 gites équipés et un appartement meublé, une partie habitation avec trois chambres d'hôtes. Position dominante, proche des premiers services.
Avec vue sur sa propre vallée, propriété rénovée comprenant un Manoir XIIème et ses nombreuses dépendances en pierre, 2 maisons, ferme et pigeonnier. Beaux éléments d'origine. Sur un terrain de 22 ha avec parcours de golf, 3 piscines, court de tennis.
Ferme du 17 ème en partie rénovée d'environ 450 m² habitables avec chambre d'hôtes et gite sur 26 HA de bois et de terres non cultivées. Pigeonnier et four à pain. Grange et étables de 500 m² environ, situé en campagne proche des services.
In the region of the Haut-Agenais, dominant position, Castle from 18th century with 650m² living space, restored with preservation of the authenticity and contemporary comfort.