Large 19th-century property, comprising a main house with 8 rooms including 4 guest rooms, 2 comfortable cottages. Meeting room by the swimming pool. Airial 2.7 ha wooded and partly constructible. Outbuildings.
En Touraine, au coeur des Châteaux, proche de Chenonceaux, Maison bourgeoise entièrement rénovée, à usage d'habitation et de chambres d'hôtes de 237m², 6 chambres, avec dépendances de 242m². Immense véranda s'ouvrant sur un jardin fleuri de 949m².
Calvados, outstanding property comprising two 14th/15th-centuries Manors, of 250m² and more than 400m², perfectly restored and luxuriously appointed with fine original features. Indoor swimming pool, jacuzzi. Outbuildings. Set on a wooded park of 3.5Ha.
Aux portes de la Touraine : Anciens corps de ferme viticole authentique offrant 240 m² habitables et 300m² d'annexes sur 5269m² de terrain. Gros potentiel. Possibilité de développer l'activité actuelle de gîtes ou chambres d'hôtes dans un endroit calme.
5km from the sea, superb 16th-century Manor renovated with passion and taste. Large reception room, 6 bedrooms combining comfort and charm. Old watermill as guest house with 3 bedrooms. Lovely landscaped park with pool, pond and small outbuildings.
In a hamlet near Sarlat, in the heart of the Perigord Noir, lovely collection of stone houses comprising a main family house, 4 chambres d’hôtes, 1 gîte, a "borie" for a total of 306m² of living area on 8990m² of land. Close to shops.