Château du XIXème, de 300 m² habitables avec une dépendance aménagée de 265 m ² et un pigeonnier. Parc arboré de 5000 m² entièrement clos avec piscine. Situé à l'entrée d'un village avec tous les commerces et écoles.
Château built in the 13th century and redesigned through the years to the 19th, requiring a complete renovation. This former stronghold features two towers, one round, one square and is set on 4 hectares with springs, ponds and fruit orchard.
Manor with a moat, dating back to the 16th and 19th century nicely set on 2.3 ha of land with swimming pool. Entirely renovated, this property offers 330m² of net living space, and 2 outbuildings with bread oven and a pigeon tower of the 15th century.
Nièvre, set in dominant position, Château 18th,19th centuries, offering 450m² of net living space with outbuildings to renovate. 4.7 ha of land with wood and meadows.