Château du XIXème, de 300 m² habitables avec une dépendance aménagée de 265 m ² et un pigeonnier. Parc arboré de 5000 m² entièrement clos avec piscine. Situé à l'entrée d'un village avec tous les commerces et écoles.
Former stronghold house from the 17th century, on 25 hectares of land, dominating the valley with view over one of the most beautiful villages in France.
Elégant château de village du XIXe, restauré, offrant 621m² habitables répartis sur 3 niveaux avec 9 chambres avec salle d'eau et plusieurs salons. Parc de 5000m² dominant le Lot.
Grand potentiel pour une exploitation professionnelle.
Hiding place on a hill in the black Perigord, in 11,5 wooded and undulate acres. Little castle with two towers, large reception rooms. Outbuildings. Swimming pool. High privacy. No nuisance. Close to a village with amenities in Sarlat area.
Impressive end of 19th-century Château whose renovation work needs finishing. Former hunting lodge of 400m² of net living area with many original features in good condition. 20 rooms, outbuildings, park, pond, on 11,5 Ha of land. Peaceful setting.
In the Dordogne, luxurious residence of the 18th century beautifully set on 2 Ha of land. Many character features : Vaulted cellars, enclosed grounds by stone walls, fields, swimming pool, lake, farmhouse with pigeonnier, partly converted into gites.