Château de 800 m² habitable sur une propriété de 30000 m² de parc avec arbres centenaires. Anciens chais attenants, de 890 m² environ. Deux maisons de gardien de 100 m² chacune et un pigeonnier. Piscine, tennis, salles de jeux, billard, jardin d’hiver
Château du 19 ème de 600 m² habitable en parfait état, sur 10230 m² de parc clôturé avec arbres centenaires. Piscine, environnement calme proche de toutes commodités. Ayant fonctionné en chambres d’hôte.
Fine 18th-century Chartreuse of 350m² with outbuilding of 100m² on a 3ha wooded park. Large volumes. Living room with fireplace 50m², dining room 45m² and 5 bedrooms. Calm and protected environment 10mn away from a town. Stud farm and golf nearby.
Remarkable wine-growing property with 17th century manor and about 18Ha of vineyards, swimming pool and nice garden with old trees. 2 Independent guests’ rooms, caretaker’s house, wine storehouse and other outbuildings of about 1600m². 24Ha of ground.
Maison forte ISMH pour l’extérieur, répertorié comme Château du XIIème et XIIIème siècle, de 270 m² habitable, et 80 m² de dépendance sur 6 ha de terrain boisé avec source, étang, et petite rivière. A 5 mn du village avec toutes commodités.
19th-century fine residence to restore. Fine external elements. Total net living space 1360m², set on 3ha of wooded grounds. Many outbuildings to restore. Located on the edge of a village with all amenities.