Ancienne ferme comprenant une maison principale et une maison d'amis, toutes deux rénovées dans un style très contemporain. Dépendances et terrain de 16 ha avec vigne en position dominante avec vue magnifique sur la vallée. A la campagne sans nuisances.
Nestled in the heart of more than 8 ha of meadows and woods, 18th-century Property, comprising two houses and a pigeonnier. Close to shops and Bergerac, the property is ideally located for tourist activity.
Avec vue sur sa propre vallée, propriété rénovée comprenant un Manoir XIIème et ses nombreuses dépendances en pierre, 2 maisons, ferme et pigeonnier. Beaux éléments d'origine. Sur un terrain de 22 ha avec parcours de golf, 3 piscines, court de tennis.
Ferme du 17 ème en partie rénovée d'environ 450 m² habitables avec chambre d'hôtes et gite sur 26 HA de bois et de terres non cultivées. Pigeonnier et four à pain. Grange et étables de 500 m² environ, situé en campagne proche des services.
Ancien corps de ferme en pierre rénové, 260 m² habitables. Grange 250m² à aménager, gros-oeuvre refait. 13ha en partie bordés par une rivière et composés de bois et prairies. Source, ruisseau. Situé en campagne sans nuisances, proche tous services.
Beautiful property , with 2 fines residences surrounded by nearly 4 hectares, overlooking the Dordogne Valley, in the heart of Black Périgord. Hunting lodge from XVII and XVIII th century, and an old stone barn offering about 450 m².